agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4739 .



soare nocturn
gedicht [ ]
din vingt-cinq poèmes (1918)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Tristan_Tzara ]

2009-07-28  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Yigru Zeltil



regele său de gheață și numele său coboară
pentru a apărea pe mare în pește și rechin corpul său
pază maritimă
a fi născut
voracitate deschisă la sunetul lăncilor și ușa verde

fii sora mea pe larga mișcare planetară
prea multă vreme am văzut scheletal
manechinele umbrite în mina albă
fierbinte

și eu proiectez pământul și bijuteriile tale sunt ochi vii
vaca dă naștere la un mare ochi viu al durerii sau al fierului
aproape de mare se înalță în spirale sfera
furtuna

virgina și-a defrișat pielea și a murit
în deșert
focul interior al mărețelor roci vulcanice
imaginea sa și fructele
ploaia să fie floarea a foametei a uscăciunii
paltoane impermeabile pentru sufletele noastre ușurează-ne zborul și îmbarcarea domnului acoperit cu plante


(traducere de Yigru Zeltil)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!