agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4573 .



Elegie
gedicht [ ]
Traducere de Ion Hadârcă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Lermontov_Mihail ]

2009-07-17  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



O! zilele de ce nu trec
În dulce leagănul de pace și visare,
Departe de-un pământ întreg
Și de elită-n mișunare?
Dacă, strunind năluci imaginare
Aș fi-ndrăgit chiar spuma de joc copilăresc,
Atunci simți-m-aș vesel și firesc,
Atinci, la sigur, n-aș fi căutat
Nici desfătări de prinț, nici lauri de-mpărat.
Dar mă scârbește bâlciul omenesc,
Iubirea candidă o las pentru copii:
Eu caut noi senzații și infidelități,
Ce-mi biciuiesc cu alte bucurii
Sângele stins de patimi și tristeți,
Și de amoruri timpurii.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!