agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8214 .



Boogie Street
gedicht [ ]
Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Leonard_Cohen ]

2009-07-12  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Un gât de vin, o țigaretă
și-acum o șterg din nou;
mi-am acordat în chicinetă
bătrânul meu banjou.
Sunt așteptat. E-un trafice des.
Dar loc tot mi-am găsit.
Eu sunt ce sunt, iar ceea ce-s
e iar pe Boogie Street.

O, dragoste, tot mai evoc
cascada, fluviul cald
în care-atât de echivoc
nu cred să mă mai scald.
Þi-am șters picoarele, -n genunchi,
de tine-ndrăgostit.
E școala unui mic mănunchi
de tipi din Boogie Street.

Veniți, dar, prieteni, n-aveți teamă,
suntem precari aici.
La viață, dragostea ne cheamă,
și-n ea ne facem mici.
Deși pe uși vezi hărți cu oase
și mușchi, nici un misit
nu ne explică ce foloase
aduce Boogie Street.

Nimb luminos de sumbru Zeu
de ce ne-om fi găsit?
Tu-mi săruți gura și, -apoi, eu
mă-ntorc pe Boogie Street.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!