agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6345 .



Gustul neantului
gedicht [ ]
Traducerea: Radu Cârneci

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2009-07-10  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Trist suflet, altădată îndrăgostit de luptă,
Speranța, ce c-un pinten ardoarea-ți aduna,
Te-a părăsit! Nevolnic, de-acum te poți culca,
Mârțoagă costelivă având copita ruptă.

Dormi, inimă; din tine uitarea doar se-nfruptă.

O, cuget frânt și searbăd! Tu nu mai poți prăda,
Fără de gust amoru-i, o scârbă ne-ntreruptă;
Adio zvon de trâmbiți și flaute, mi-e suptă
Plăcerea: nu-s tentații să-mi frângă inima!

Ah, mândră primăvară, unde-i mireasma ta!

Și timpul mă devoră cum viespile o fruptă,
Precum zăpezi rod trupul pornit a degera;
Privesc de sus Pământul în rotunjimea sa:
Pustiul se întinde în vrerea lui coruptă!

Oh, avalanșă, du-mă-n prăpastia abruptă!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!