agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4049 .



Preface to prefaces
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Migjeni ]

2005-06-30  | [Text in der Originalsprache: english]    |  Veröffentlicht von nu



Day by day the gods decline,
Their images slipping over
The years and centuries,
And now, no one knows who is god and who is man.
In the brain of mankind god is crouched,
Fingertips pressed to his temples
In sign of remorse
And in his bitter regret cries aut:
What, oh what have I created?
Man does not know
Whether god is his creation
Or he a creation of god,
But he sees that is a folly
To meditate upon an idol
That answers not.
And now, no one knows who is god and who is man.
A time has come
When man understand one another well enough
To build the Tower of Babel-
And at the top of the Tower, to the highest throne
Man will mount
And thence cry aut:
God! Where are you?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!