agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-28 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von Edilberto González Trejos
I walk on meadows run to weed,
on fields of burdock and mallow. I know this rank and ancient ground - this is the Magyar fallow. I bow down to the sacred soil; this virgin ground is gnawed I fear. You skyward groping seedy weeds, are there no flowers here? While I look at the slumbering earth, the twisting vines encircle me, and scent of long dead flowers steep my senses amorously. Silence. I am dragged down and roofed and lulled in burdock and in mallow. A mocking wind goes whisking by above the mighty fallow.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik