agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6612 .



David accompagne Jonathan
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [NAIM_ARAIDI ]

2005-05-18  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von marlena braester



Maintenant David accompagne son ami Jonathan
d’une musique que Jonathan n’entendra plus.
Il y a longtemps qu’il a perdu l’ouïe,
le rythme et le temps,
son père sa chair son sang.
Que pense David maintenant ?
dans le secret de ses cordes ?
Et les autres, que pensent-ils de David ?
De sa chair il arrachera une veine
et en fera une corde pour son violon
et le sang coulera.
Hélas, David l’ami le héros,
calme-toi et respire profondément.
Jonathan reviendra de la tombe
mais toi, tu seras tout seul
l’ami, l’artiste, l’unique.

Traduit par Isabelle Dotan-Robinet


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!