agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-04-22 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von lucia sotirova
Un ange est venu et m'a dit:
- T'es un porc de chien, vermine et groin. L'herbe pue sous ton ombre qui lui pèse. Et ton haleine sent la boue ! - Mais pourquoi, lui criais-je, pourquoi ? - Sans raison ! Un ange est venu et m'a dit: - Le verre est plus transparent que la plus limpide de tes pensées ! Après ta mort, les vers grouilleront dans tes narines, dans ta gueule, dans ton groin, dans ta trompe ! - Pourquoi, lui criais-je, pourquoi ? - Sans raison, m'a-t-il répondu... Puis l'ange, ah, l'ange, ah, l'ange, ah, l'ange, s'envola, ses ailes d'or flottant dans l'air d'or. Des papillons d'or voltigeaient dans l'aura de l'ange d'or. Il volait ahuri, tout en or, s'éloignant aux lointains mordorés où sombrait un soleil baigné d'or. - Pourquoi t'éloignes-tu de moi, lui criais-je, pourquoi me quittes-tu, pourquoi ? - Sans raison, m'a-t-il répondu. Sans raison... * Traduit du roumain: Lucia Sotirova Consultant: Yves Heurté http://www.agonia.ro/index.php/poetry/113495/index.html
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik