agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von x
All right, let's say you could take a skull and break it
The way you'd crack a clock; you'd crush the bone Between steel palms of inclination, take it, Observing the wreck of metal and rare stone. This was a woman : her loves and stratagems Betrayed in mute geometry of broken Cogs and disks, inane mechanic whims, And idle coils of jargon yet unspoken. Not man nor demigod could put together The scraps of rusted reverie, the wheels Of notched tin platitudes concerning weather, Perfume, politics, and fixed ideals. The idiot bird leaps up and drunken leans To chirp the hour in lunatic thirteens.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik