agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 10128 .



Băiatului Elis
gedicht [ ]
traducere de Petre Stoica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2005-01-31  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von x



Elis, când mierla cheamă în neagra pădure,
Să știi că e sfârșitul tău.
Buzele tale sorb răcoarea albastră a izvorului de munte.

Lasă, dacă fruntea ta potolit sângerează
Străvechi legende
Și tâlcul tainic al zborului de pasăre.

Dar tu străbați cu pas vătuit
Noaptea ce-atârnă plină de ciorchini purpurii
Și brațele ți le miști mai frumos în albăstrime.

Sună răsura
Unde-s ochii tăi de lună.
O, Elis, ce mult e de când ai murit !
Þi-e trupul o zambilă
În care un schivnic își înmoaie degetele de ceară.
Tăcerea noastră-i un hău negru

Din cre iese uneori o vietate blajină
Ce pleoapele grele și le coboară ușor.
Picură pe tâmplele tale o rouă neagră –
Ultimul aur al stelelor prăbușite.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!