agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-01-27 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von lucia sotirova
Ô comme j'envie ceux qui sont nés à dix mois !
Ils ont quitté avec peine leur première patrie amniotique. Qu'il est bon de flotter dans un liquide pareil à une bain de vapeurs ! Là je demeure immobile comme dans un sauna, les yeux fermés, lorsque les rayons de soleil et les astres coulent au-dessus et les baignent. Tout comme les rayons du monde. J'entends les mains des papis qui passent sur le ventre en collant leurs oreilles au nombril pour entendre les tic-tac. Et d'autres mains viennent caresser cette boule immense de volupté que j'habite, mon éternel mausolée. Bercé par la marche de ma mère, par son balancement quand elle monte les escaliers, par sa cadence merveilleuse, de rêve, quand elle entre dans la salle de bain. Toutes ces mains se réjouissent calmement de l'intérieur si pur de ma mère. L'unique. Car il n'y a rien de plus chaste que son intérieur où la messe du dimanche résonne si claire et paisible. Traduit du roumain: Lucia Sotirova Burta înstelată LA ZECE LUNI
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik