agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2546 .



Ernest Wichner bekommt den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung
artikel [ Presse ]
Durchgeblättert – SIEBENBÜRGISCHE ZEITUNG, 06.02.2020

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Delagiarmata ]

2020-03-27  |     | 



Johann Heinrich Voß (1751 – 1826) war Dichter und Übersetzer. Er hat griechische und römische Klassiker ins Deutsche übertragen. Seit 1958 vergibt die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung. Er ist mit 15.000 Euro dotiert und wird heuer dem aus Guttenbrunn / Zăbrani stammenden Dichter und Übersetzer Ernest Wichner (*1952) überreicht - ausgangs Mai. (Wenn das Coronavirus damit einverstanden ist.)

Wichner hat sich in der deutschen Literaturszene einen Namen gemacht mit Übersetzungen von Werken rumänischer Autoren wie M. Blecher, Norman Manea, Nora Iuga, Liliana Corobca, Varujan Vosganian, Cătălin Mihuleac, Daniel Bănulescu und nicht zuletzt Mircea Cărtărescu.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!