agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4303 .



La biche des bois
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rosemonde_Gérard ]

2010-05-11  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Les chasseurs sont absents ; la triste voix du cor
N’est plus, au fond des bois, qu’un écho de fanfare ;
Plus de galop brutal, de cheval qui s’effare,
Cassant les églantiers qui fleurissaient encor.

Pour le faisan qui veille et la grive qui dort.
C’est une douce trêve où le bonheur répare ;
Adieu la vérité de la chasse barbare :
La fable bien aisante a repris le décor.

Entre les églantiers tout pavoisés de roses,
Le cerf a des yeux d’or qui regardent les choses,
Et la biche est si féminine que, parfois,

On croit qu’elle n’est pas une biche sans cesse,
Et que, la nuit peut-être, elle est cette princesse
Qui, le jour seulement, devenait biche au bois.

(Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Bibliothèque-Charpentier Fasquelle, 1923)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!