Kommentare der Mitglieder:

 =  kommentar
Mihai Popeti
[23.Dec.03 16:03]
Ich weiss es ist nicht die präziseste Übersetzung, eher ein Versuch - man kann das noch bestimmt verbessern. Ich wollte nur die Option ausprobieren und, andererseits den Text privater, inniger fühlen.
Liest eigentlich irgend jemand den Kram den ich in letzter zeit abschicke? Sonst könnte ich ja etwas produktiveres machen (Wolken zählen oder so...)
Wie findet ihr meine Klassiker? Kann man Witold Gombrowicz auf deutsch eintragen (ich kann kein Polnisch und die bücher hier sind eben auf Deutsch...)...
Fragen, Fragen...

Mihai

 =  Jawohl, Mihai, du wirst gelesen :)
Adela Popovici
[01.Feb.04 12:46]
Ich hoffe, du hast diese Webseite nicht aufgegeben. Meine Schuld, daß ich sie nur so spät (Anfang Januar 2004) entdeckt habe. Und die deutsche Version schaue ich mir eigentlich nur heute zum ersten Mal an (aus rein zeitlichen Gründen). Welch eine Freude, daß es sie gibt!! :))
Ich lese dieses Gedicht von dir und...tja :) Du hast genau darüber gesprochen, was ich seit Jahren abzudrängen versuche. Irgendwie haben sich viele andere Ängste zu diesen ersten hinzugefügt, so daß ich, als Kind schon, entschieden habe, meine grausame Angst vor dem Tode zu vergessen.
Aber, egal. Inhaltlich finde ich mich schon in deinem Gedicht wieder, was mich sehr wohl beeindrückt hat, ist deine poetische Sprache, die deutsche, meine ich. Schön wie du sie verwendest...:) Gratuliere!
Ich bemühe mich dann auch die anderen Texte (die deinigen und die übersetzten) zu lesen. Bitte um Geduld! Ich muß wahnsinnig viel auf "agonia.net" nachholen.
Ich hoffe, wir hören noch voneinander :)




Keine anonymen Kommentare erlaubt!
Um Kommentare zu schreiben,
müssen Sie ein Konto haben und sich einloggen!


Zurück!