Kommentare der Mitglieder:

 =  viel dank
Anca Veronica Anghel
[08.Dec.03 00:19]
Dieses ist eine grosse Überraschung. Ich danke Dir für diese Übersetzung. :)

Möglicherweise "tu" ist "Du" und "tot" ist " Tod".





 =  Lehrgeld des Eifers
Anton Potche
[08.Dec.03 22:11]
Ntürlich heißt es:

du erschienst mir blind mit einem buch in der hand

und

der tod wäre gern eine stille wenn das schreien sich verliert

 =  Aber jetzt reicht's mir!
Anton Potche
[08.Dec.03 23:12]
Ntürlich = Natürlich

 =  Anderung
Anca Veronica Anghel
[09.Dec.03 22:17]
Aber Ich kann nicht die Anderung machen....:(

 =  vertippt oder nicht, ists SO
Anni- Lorei Mainka
[11.Sep.04 01:38]
und wenn schon, ich las es ....nun....zur nacht der mitte....und las es so wie es sich richtig wollte....tatsächlich las ich es so wie ihr es nachher als korrekt angenommen habt....die stimmtung stimmt....klingt oder nicht...es geht um bilder die ankommen, ich kenne das original nicht....leider kann ich diese naechte nicht so wie ich moechte....




Keine anonymen Kommentare erlaubt!
Um Kommentare zu schreiben,
müssen Sie ein Konto haben und sich einloggen!


Zurück!


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0