Kommentare der Mitglieder:

 =  Imposibila nuntă
Anton Potche
[30.Jun.05 12:34]
Servus Luminiţa!

Adrian Păunescus „Imposibila nuntă“ ist wirklich ein schönes Gedicht und ich finde es gut, dass du es übersetzt hast.
Ich bin aber der Meinung, dass du dich allzu sehr vom Original entfernt hast. Besonders das Verwechseln der Strophen und das Wiederholen einer Strophe finde ich doch sehr fragwürdig.
Man sollte nie aus den Augen verlieren, dass man mit einer Übersetzung eine sehr große Verantwortung gegenüber dem Autor des Originaltextes übernimmt.
Bestrebt, je weniger von deiner Fassung dieser Übersetzung zu ändern, habe ich mir doch erlaubt einige grammatikalische Änderungen vorzunehmen und zumindest die Form dem Original anzugleichen.




Keine anonymen Kommentare erlaubt!
Um Kommentare zu schreiben,
müssen Sie ein Konto haben und sich einloggen!


Zurück!