agonia v3  

agonia.net | Richtlinien | Werbung Kontakt | Konto erstellen

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Gedicht Persönlich Prosa Drehbuch Essay Presse Artikel Wettbewerb Gemeinschaften Übersetzung Spezial Mundart

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
Weitere Texte dieses Autors




Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Anzeige: 1299 .



1
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von Gustavo Adolfo Bécquer [Gustavo_Adolfo_Bécquer ]

2005-12-04  | [Dieser Text muss in folgender Sprache verfasst werden: espanol]    |  Veröffentlicht von Valeria Pintea



Yo sé un himno gigante y extraño
que anuncia en la noche del alma una aurora
y estas páginas son de ese himno
cadencias que el aire dilata en las sombras.

Yo quisiera escribirle, del hombre
domando el rebelde mezquino idioma,
con palabras que fuesen a un tiempo
suspiros y risas, colores y notas.

Pero en vano es luchar, que no hay cifras
capaz de encerrarle, y apenas ¡oh hermosa!,
si teniendo en mis manos las tuyas,
pudiera al oído cantártelo a solas.

.  |








 
shim Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst shim
shim
Agonia  Suche  Agonia.Net  Forum  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!