agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Werbung Kontakt | Konto erstellen

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie japanesePoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Gedicht Persönlich Prosa Drehbuch Essay Presse Artikel Wettbewerb Gemeinschaften Übersetzungen Spezial Mundart

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
Weitere Texte dieses Autors




Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Anzeige: 1492 .



POUR TOI J’AI AGITE UN SACHET DE THE
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von Admiel Kosman [Admiel_Kosman ]

2005-08-29  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von marlena braester



Pour toi j’ai agité un sachet de thé
dans un verre d’eau bouillante.
On aurait pu le comparer à un grand bateau
on aurait pu le comparer à un cygne fier
mais soudain il s’est mis à agoniser
à disperser autour de lui du sang sombre
un brouillard épais s’est répandu dans l’eau
d’en bas une grosse chaleur émergeait et dispersait
tout autour de petits nuages de buée.

Alors tu m’as dit : il chuchote
avec l’eau sous lui
sur les merveilles des mers lointaines.
Il leur chante maintenant en cachette sur la beauté des îles
qui se détachent de l’enchevêtrement des montagnes de Ceylan

Traduction : Esther Orner


.  |








 
shim Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst shim
shim
Agonia  Suche  Agonia.Net  Forum  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!