Kommentare der Mitglieder:

 =  Brav
alexandre
[10.Jan.05 21:39]
Bravo pour ce beau poème sur l'amour impossible... je ne vous souhaite pas de l'avoir vécu! Mais êtes vous certaines que les escargots sont doués d'une telle sensibilité? Une chose est certaine, il vaut mieux faire souffrir un escargot et transposer ses propres souffrances, les exhorter sur ces petites bêtes sans esprit... plutôt que de piquer à vif ou pire... de dévorer un être humain! Toutes mes félicitations cette belle métaphore Dana!

 =  Richtlinien beachten
Anton Potche
[10.Jan.05 21:53]
Hallo Alexandre,
laut den Richtlinien von agonia.net dürfen Kommentare nur in der Sprache der jeweiligen Site (hier deutsch) abgegeben werden.
Ich musste meine ganze Familie auf die Beine bringen, um zu erfahren was deine Anmerkungen so alles beinhalten, woraus du zurecht schlussfolgern darfst, dass ich von Französisch nicht die blasseste Ahnung habe.
Da ich mit dem Inhalt deines französischen Kommentars voll einverstanden bin, wird er hier als einmalige Abweichung von den Richtlinien veröffentlicht.

 =  französisch
Christian Schmitt
[11.Jan.05 02:54]
Hallo Anton,
du hättest mich auch fragen können, ich bin in Elsass aufgewachsen und folglich ist französisch auch meine Muttersprache :-)
Fast würde ich sagen, ich hätte das Gedicht nicht gelesen, denn es ist zwar sehr schön aber jetzt werde ich immer einen Zweifel haben wenn ich Schnecken esse ;-)




Keine anonymen Kommentare erlaubt!
Um Kommentare zu schreiben,
müssen Sie ein Konto haben und sich einloggen!


Zurück!