Kommentare der Mitglieder:

 =  Was versteht ihr nicht?
LUMINITA SOARE
[11.Mar.06 14:32]
Sehr unverschmmmt...So schätzt Ihr meine Arbeit, Genossen?
Die Dichtung ist nicht die Prosa, man übersetzt den Text nicht Wort mit Wort! Wenn Ihr so gescheidt seit, warum übersetzt Ihr den Text nicht? Es war eine Menge arbeit dabei und Inspiration, aber was wiesst der "Typograf" über den "Schriftsteller"? Ein bißchen Fantasye wäre da noh nötig und ein bißchen mehr Rechte gegen den Zesur..Habe ich euch gestört, dass ich ene besondere Dedikation machte?
Ich wärde mich schämen, wenn ich einen aus euch so behandeln würde, besonders dass ich weiss, was eine umsonste Arbeit bedeutet, unentgeltlich meine ich...und noch ohne Kopieschutzrechte..Denk darüber nach...

 =  du bist aber in....tolerant
Anni- Lorei Mainka
[07.Jun.06 19:20]
nix da, übersetzt hast du, das ist wahr, jedoch gibt es , hie u.da u.dort silben u. buchstaben die uns, den lesern fragen aufwerfen....wir schätzen deinen versuch, jedoch würde ich es auch schätzen, u. Herr ION BARBU auch, wenn du der Deutschen Sprache etwas mehr gehör anbieten würdest, deutsch ist deutsch u. bleibt deutsch, mit oder ohne versuche....u. Barbu ist ein Gott, u. das weiss jeder, viel erfolg




Keine anonymen Kommentare erlaubt!
Um Kommentare zu schreiben,
müssen Sie ein Konto haben und sich einloggen!


Zurück!